13/08/2012

will think about whether i can translate this in eng.

오늘 연금을 하나 들었다.
난 내일 일도 모르겠는데 65살이 되었을 때 무슨 일이 일어날지 어찌 안담.
그래도 난 계산기를 두드려 내 월급에서 얼마나 매달 낼 수 있는지 계산한다.
언제나 그렇듯 두리뭉실한 내 답은 별로 만족스럽지 않다.
그래도 최선의 선택이라고 생각해.

어제 친구와 '해피 해피 브레드'라는 영화를 봤다.
해피가 두 번 들어간 만큼 오글거리는 부분이 여기 저기 숨어있는 영화였다.
하지만 배경인 홋카이도의 외진 시골 풍경이 자꾸 나를 탓하는 것 같다.
'너를 배신하지마'
영화가 끝나고 강릉을 생각했다. 작년 직장을 갖기 전 친구들과 야간기차를 타고 가 텅텅 빈 역전에서 아침밥을 찾던 기억. 오죽헌 근처에 텅 비어보이던, 물론 어느 곳이나 땅주인이 없는 곳은 없겠지만, 내가 살 수도 있는 풍경들.
난 야심차게 살아남을 방도도 다 생각했는데.

그런저런 생각을 하다가 돌아오는 광복절에 강릉이나 갈까 싶어 날씨 확인 했더니
앗 비. 응 비.

ok. i made an account for pension yesterday.
when i don't even know what would happen tomorrow, how do i know what would happen when i am 65.
though holding a calculator on one hand I count how much I can pay every month from my paycheck. then the result comes out which is still hazy as usual. i am not such satisfied with it but suppose that is the best option i can take.

the day before i watched a film called 'happy happy bread'.
it was super cheesy and tacky as much as the word 'happy' twice on the title.
though i liked the scenery of small village in Hokkaido it showed on the background
and it made me feel guilty by saying silently
'do not betray yourself'
after the ending i kept on thinking of Gangneung, a town by the sea where i went with my friends before i got this job. after an over-night ride on train, we searched for a place to have breakfast. and there were the empty spaces around Ojukhun, of course there is no land without the owner though, the space i could live happily ever after.
i even thought of all the ways to survive there though.

thinking all these random things, i wanted to go to the town so checked the forecast.
shit rain. o yeh rain.


No comments:

Post a Comment